Wie ... in diesem Wort
Für die russischen Herzen,
Wie viel davon vermittelt!
Medizinische Bedeutung des Wortes "Toleranz" - die Fähigkeit des Magens, die unverdauliche Gegenstände verdauen: das Haar in der Suppe, ungewaschenen Gemüse, abgelaufen Konserven mit hohem Säuregehalt, etc. In den Prozess der Brechung der Wörter in das Prisma des Bewusstseins der russischen Intelligenz kam ein unerwarteter Effekt: Das Wort hat eine bestimmte Bedeutung erlangt - die Fähigkeit, nicht Stamm in Anwesenheit von Schwarzen, Juden, militant, Down-Syndrom, Homosexuell, HIV-Fälle und die Stämme der Republik Tschad. Betrachten sie nicht minderwertig, entspannt fühlen mit ihnen und sogar Freundschaften zu schließen. Die Liste auf tolerant Behandlung umfasst nicht die Bolschewiki, SR-Terroristen, Revolutionäre im Allgemeinen, oder zumindest zu kommunistischen Ansichten halten. Neben ihnen ist immer ein bisschen peinlich. Als Ergebnis jeder sehnt respektablen Mann auf der Straße zu allen russischen Städten Kommunistischen Straße wurde umbenannt in die Peter und Paul, und Sowetskaja - in Fürbitte. Dann die Einheit des Landes wird sich durchsetzen, und mit ihm kommen und Stabilität.
Dekan der Fakultät für Journalistik der Universität Perm klassischen Vladimir Abashev sieht passen wieder durch die Straßen von Perm ursprünglichen Namen. In seinem Kopf - vorrevolutionären. Allerdings wurden die uralten genannte solche Namen, die zunächst, anstatt kommen auf den Thron des Königs gegeben. Und diese Namen müssen nicht sein Russisch. Zum Beispiel, Inva, Sylva, Koiva, Erdrutsch, Chus Islands (Chusovaia) Usva - wird Komi-Perm Titel, "wa" von Komi übersetzt - Wasser. Und wir, als Volk tolerant, sollte nicht so dagegen von jeher.
Und wenn ja, lasst uns alle Unebenheiten zu schütteln. Saratov - Muttersprache türkischen Namen: Sarah tau - Yellow Mountain. Zarin - nicht Tsaritsyn und Sarah Su, gelb (oder Licht) Wasser - in der Tat, in der Nähe der Stadt von Königin fließenden Fluss mit gelben Wasser, Sara Su. Naberezhnye Chelny - Yarchally, Yar - ein Steilufer. Oka - Strom. Kungurian - Brown City, Moskau - Meskeu, Schleife zum Angeln, ein Turk-Dialekt, Bashkir und Tatar. Obwohl Moskau Inseln können mit Komi sein. Kama - pre-slawischen Namen, aber es gibt Tatar Version - übersetzt Fischotter. Ural - Stein Gürtel. Baikalsee - der reiche See. Alle Namen Turk. Erinnern Sie sich, Korolenko "Makar Traum": "Du-du-ma!" Th doe, nicht berühren. Jakuten - Türken. Und von dort ... ja, in Anspielung auf die Indianer.
Besonders - von Perm. Yanychi - Seite (tubanych - Nachteil yugarych - die Oberseite). Eranichi (Nachbarschaft in Balatovo) - Allied Seite, assoziierten Unternehmen, die zuvor in der Regel Dinge wie "Wand an Wand" zu tun. Balatovo - Tauy Bala, Kinderbecken Berg. Aber vielleicht Beletauy, Trauer-Berg, oder Atava Bal - Honig Glade. Kuzyabaevo - eine reiche Vermieter. Kayanovo - von der tatarischen Zaytsevo. YANAULSKY Straße - übersetzt Novoderevenskaya. Sicher, müssen Sie die ursprünglichen Namen Upper und Lower Maultiere zurück - "., Und dementsprechend Tyubanmullaly,« c unteren Mullah "Yugarymullaly, die« c oberen Mullah bedeutet Nun, das war nicht in den Ural Maultiere gefunden!
By the way, die meisten von Mr. Abasheva mit seinem Namen auch türkischen Blut fließt. Im allgemeinen Sprachgebrauch oft lassen Sie den ersten Buchstaben "d" Abashev wirklich - Gabashi, Abdul tatsächlich Gabdul. Übersetzt aus dem Persischen Gabashi bedeutet "Wolf-Beere." Vielleicht ist es das, warum Herr Abashev und will die ursprünglichen Namen Perm Straßen zurück. Aber es gibt nichts zu schämen! Sagen Maksutov - Tatar, Inhaber von Alaska und, unter anderem, Perm. Und Ermak relevant Perm - ja ... zu. Tatar. Ermak Name kommt von "Ermuhammed" Freundschaft für immer Behandlung - Ermakay. Kein Wunder Ermak T. sprach mit dem tatarischen Khans ohne Dolmetscher.
Lassen Sie die Ukrainer nicht übel nehmen, aber seine Lieblings stopfte den Buchstaben "r", sagen sie nur nach den Regeln der tatarischen und baschkirischen Sprache. Hmm. Schließlich China - pure türkische Name bedeutet - eine Mauer, Zaun, kam aus dem Handel mit jenen, die jenseits der Großen Mauer (China Town und in Moskau - auf den gleichen) lebte.
Nun, haben wir nicht vor, den chinesischen Namen des Landes an den Tartar oder die Amerikaner, die-was, um die Stadt umbenennen ändern, aber der Wunsch von Herrn Abasheva und dem Minister für Kultur Mr. Milgram Perm und Kirov Region Gouverneur Nikita Mr. White zu den ursprünglichen Namen Perm Straßen spielen müssen, kein Zweifel zurück, im Geiste der Toleranz! Umbenannt als der Region Perm, kehrte nach einheimischen türkischen Namen: Perm. Kyry bedeutet "Grenze", "Ende". Nur, im Gegensatz zu den Krasnodar Krasnojarsk und die Grenze von denen - ist unklar.
(Sie werden bemerken, dass ich betonen - Herr Fact, dass das Wort "Herr" aus dem Wort Herrn, der kommandierende besitzt kommt Eine stolze Wort "Begleiter" -. Einen türkischen Wort für "Begleiter für die Arbeit." Das ist alles.)
Um den türkischen Namen bewegen konnte endlich schmackhaft, schmerzlos, ob das seine hohen Dingen zu untermauern.
Zum Beispiel, ein Erbe des Marxismus Fortgeschrittene hartnäckig darauf besteht, dass die nationale Bewegung - eine Form der Manifestation der Bewegung der Klasse. Lev Gumilev stürzte die Neunen marxistische Dogma, erklärte er, dass es eine separate und unabhängig von nationalen Klassen starten. Jedoch argumentieren einige boshafte Kritiker, dass keine Subversion geschehen war, Marxismus leugnet nicht die Autonomie der nationalen Prinzip für Form und erheblich. Dialektik! So, Joseph Wissarionowitsch Stalin in seiner "Marxismus und der nationalen und kolonialen Frage", schreibt, dass die Natur des Internationalismus reine, unberührte, frei von nationalen Besonderheiten, kann nicht sein. Internationalismus - eine Synthese aus nationalen Prinzipien.
In dieser Arbeit, Stalin, Lenin wiederholte Kritik an Bucharin. Lenin argumentierte, dass Bucharin, erklärte nationless Ausgleichen alle Völker des Internationalismus, "zieht" Standard Chauvinismus. Als die Polizei schikaniert dominierende Nation kurze Kurse Toleranz Systeme in drei Reihen zu ordnen und anfangen, ein Sergeant namens Voltaire. Es ist in diesem Zusammenhang, dass Lenin schrieb Gramsci ein großer Internationalist war, weil er zutiefst national war. Lenin wußte, wovon er sprach. Das moderne Beispiel unberührten Internationalisten sind Trotzkisten, die alle ohne Ausnahme.
Wir erläutern die Idee eines Klassikers.
In der fernen Bevölkerung von Argentinien ist etwas ähnlich wie die russische: gleiche Team Sammelsurium verschiedener Nationalitäten. Hier und Engländer, Juden, Deutsche, Ukrainer, und die Spanisch und Russisch und Italienisch (sie haben ein ganzes Viertel in Buenos Aires) und die portugiesische und die Tataren und Armenier. Und das ist typisch - noch nie gesehen Konflikte aus ethnischen Gründen. Klar, die Geschichte der argentinischen multinationalen anders, wie war es nur am Anfang des 20. Jahrhunderts. Verstanden und dass in Russland die Ursachen des ethnischen Konflikts - ist das wirtschaftliche und politische Showdown. Aber es ist eine seltsame Sache Argentinien. Natürlich ist die Amtssprache Spanisch, die sie besitzen alles, sein ganzes Studium in der Schule - weil es wirtschaftlich vorteilhaft ist. (Daher begann die nationale Schule paradieren in der UdSSR - Dummheit, noch werden die Eltern der Kinder in der russischen Schule zu geben.) Jedoch, Ukrainisch und Deutsch, und die jüdische Gemeinde in Argentinien ihrer Sprache. Dadurch kennt Menschen von einem frühen Alter mehreren Sprachen. Es wäre eine kleine Sache zu sein scheinen. Aber was für eine Toleranz! Denken Sie daran, wie multinationale Argentinier in den Arsch seiner vier Präsidenten auf einmal, eine nach der anderen, und aus dem amerikanischen Entwurf WTO zusammen mit dem Dollar weggeschickt gekickt ... Das ist die Synthese.
By the way, in Perm am Sonntag ausgebildete Tatar. Offen für alle. Kostenlos. Adresse - die Zeitung "Business-Bulletin" oder auf der Website "Tatischev.org."
Sie sehen, die Muttersprache gilt als der Bereich, wo Sie leben. So ist zum Beispiel der tatarischen Sprache: Russisch, auch für seine Familie. Zweite Muttersprache. Kein Zweifel, wenn die russischen Parteiführer besaß, sagen wir, Lettisch, würde die baltischen Staaten einen weiteren Grund, sich zu trennen, gefunden haben, Lieben, europäischen, von der wilden asiatischen. Aber wie lange würde dies dazu führen, sie suchten.
Boris Ikhlov
Комментариев нет:
Отправить комментарий